Level four is fairly respectable. Let's go with a cool phrase in your native tongue. an English translation would be cool if it's not. Say Cheese!
149 Comments - Last post 2 seconds ago by jojo1241
8 Comments - Last post 42 minutes ago by yush88
46 Comments - Last post 1 hour ago by Filipi
899 Comments - Last post 1 hour ago by InSpec
3 Comments - Last post 1 hour ago by tabbou
346 Comments - Last post 2 hours ago by Zepy
45 Comments - Last post 3 hours ago by ChrisKutcher
9,607 Comments - Last post 2 minutes ago by CurryKingWurst
86 Comments - Last post 9 minutes ago by DeliberateTaco
2,196 Comments - Last post 13 minutes ago by Oppenh4imer
95 Comments - Last post 14 minutes ago by weslleyend
387 Comments - Last post 25 minutes ago by Tucs
792 Comments - Last post 41 minutes ago by fedordolohov
423 Comments - Last post 1 hour ago by Alpha2749
Me gusta el vino, porque el vino es bueno.
(I like wine, because wine is good)
It's a stupid phrase, I know. It's the first thing that came to my mind.
Comment has been collapsed.
¡Me gusta mucho absorber culo!
It means "My love for you is like a flower in the skies"
Jk it means I like a lot sucking ass :V
Comment has been collapsed.
Muchos de habla hispana :D
Yo mejor pondre mi imagen favorita:
[A lot spanish speakers :D
I'll put my favorite picture instead
it says "You know nothing John Snow but with literal translation, which is pretty funny]
*I wrote it as a reply because I couldn't post my own comment for some reason but wanted to share.
Comment has been collapsed.
Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal, en un trigal tragaban trigo tres tristes tigres
Comment has been collapsed.
"á terceira é de vez"
the correct phrase in english is "third time's the charm", yes i googled it ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Comment has been collapsed.
Göte giren şemsiye açılmaz.
translation: The umbrella plugged in the ass shan't open.
meaning: you already fucked things up. don't get so upset over it. it probably can't get worse anyway, so go on with what you're doing. whatever.
Tecavüz kaçınılmazsa zevk almaya bak.
translation: If the rape is inevitable, at least enjoy it.
meaning: if you have nothing to change things, don't fight with it. you're just a human. you have limited power and capability.
Montla sıç.
translation: Have a shit while wearing a coat.
meaning: don't be an asshat talking how bored you are. appreciate the moment. it could be worse.
İşten çıkarken adama İngilizce am günü yağ.
translation: While leaving the workplace/work to the guy English pussy day oil.
meaning: 404 not found
Comment has been collapsed.
Wei?
Comment has been collapsed.
This comment was deleted 6 years ago.
Comment has been collapsed.
Thank ^_^
Comment has been collapsed.