Share a favourite poem or favourite poet of yours
That's it, good luck!
15,584 Comments - Last post 1 hour ago by BlazeHaze
39 Comments - Last post 2 hours ago by arbutusridge
11 Comments - Last post 2 hours ago by gregzielinski
39 Comments - Last post 2 hours ago by Kyog
28 Comments - Last post 3 hours ago by NeoRonin
1,512 Comments - Last post 3 hours ago by bttr
35 Comments - Last post 4 hours ago by coleypollockfilet
41 Comments - Last post 4 minutes ago by GaTh
146 Comments - Last post 4 minutes ago by tpedrozo
42 Comments - Last post 15 minutes ago by Xeradan
1,705 Comments - Last post 33 minutes ago by hebert2099
48 Comments - Last post 45 minutes ago by Aldcoran
1,186 Comments - Last post 59 minutes ago by Matty777
8,078 Comments - Last post 1 hour ago by CTPAX001RUS
Gustavo Adolfo Bécquer. Sadly, I don't know if there are any good English translations of his poems
No digáis que agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira.
Podrá no haber poetas, pero siempre
habrá poesía.
Comment has been collapsed.
Thanks
Comment has been collapsed.
This is my most favorite poem.
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Comment has been collapsed.
Thank you for the giveaway
Comment has been collapsed.
Thank you :3
Comment has been collapsed.
Years of separation cannot withhold us .. Hearts dispute distance can connect .. A heart cannot forget a lover who was once adored .. And the stars can not separate from space ..
It is a rough translation from Arabic language.
Comment has been collapsed.
thks
Comment has been collapsed.
Ty
Comment has been collapsed.
The Fairies by William Allingham
Up the airy mountain,
Down the rushy glen,
We daren’t go a-hunting
For fear of little men;
Wee folk, good folk,
Trooping all together;
Green jacket, red cap,
And white owl’s feather!
Comment has been collapsed.
Thanks for the giveaway!!!
Comment has been collapsed.
Tadeusz Miciński - Lucifer (Translation from Polish)
Among gales, am I the dark flame of God,
in the distance flying and moaning -- as a hollow northern bell --
I, in the mountains’ darkness, am setting a red light of dawn
with a spark of my pains, and the star of my infirmity.
I, the comets’ king -- with a twisting spirit within me
like a desert’s dust in a light pyramid --
I, the thunder of a storm - - yet, more silent than a grave
own burial’s demise and loath hiding.
I -- the abyss of rainbows – would cry upon myself
like a cold wind on wilting pond’s reeds --
I, the volcano’s flash – stepping through muddy valleys,
like a funeral, bored and bereaved.
The sea is playing the harps – paradise conflagration is seething –
And the Sun – the enemy of mine the Sun! is rising for the God’s glory
Comment has been collapsed.
Thanks for the giveaway!
Comment has been collapsed.
Thank you for the chance!
Comment has been collapsed.