I would like to translate this phrase in Russian, Chinese and Portuguese.

"Note bene: If you enter this giveaway, then you will be blacklisted after the giveaway ends."

2 days ago

Comment has been collapsed.

google.com
deepl.com
https://translate.google.com/

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

You might risk some "Engrish" situation and get some translation poetry.

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I think "Engrish" is 100% fine since this is, I assume, a giveaway on steamgifts. Not a professional site that needs to maintain good translations. What is important though is giving the exact same term that this site uses for "giveaway" and "blacklist" and that's not even something a professional translator can do.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Why a "pro" wouldn't do that? If it's a job then you have to double check the script to see if everything is in order. I'm not a pro an I do that.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I mostly mean a person fluent in both languages. A professional translator can do those two words incorrectly anyways if they aren't given the correct context but that's neither here nor there. The main thing is that "Engrish" from translating tools is fine, all what is needed is to have "blacklist" and "giveaway" lifted from SG's translation. Just kind of an example as well: people below that have translated it may not be lifting the same terminology from SG (to not fault of their own) and it may not be as effective as "Engrish".

1 day ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

I just pasted your post to copilot and...
Here are the translations:
Russian: “Обратите внимание: если вы участвуете в этом розыгрыше, то после его завершения вас добавят в черный список.”
Chinese (Simplified): “请注意:如果您参加此赠品活动,赠品结束后您将被列入黑名单。”
Portuguese: "Nota bene: Se você participar deste sorteio, será incluído na lista negra após o término do sorteio."
Feel free to ask if you need any further assistance! 😊

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I know a little bit of Russian and Chinese. Not enough to recognize issues with flow and phrasing, but enough to confirm the translation conveys the correct idea with no weird mistranslations.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

as a brazilian-portuguese speaker, i would translate to:

"Atenção: Se você participar deste sorteio, você será adicionado a lista negra depois que o sorteio acabar."

2 days ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

Abrigado, viaristti! This one helps!

Would you like to be party of my whitelist?

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

oh, that's a really kind offer
yes i would like that :)

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Deleted

This comment was deleted 2 days ago.

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I would translate to Russian as: "Внимание: если вы вступите в эту раздачу, то после её завершения вы будете добавлены в черный список."

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Russian:
Внимание: после завершения раздачи все вступившие будут добавлены в черный список.
(The version above is technically fine, but its structure is a bit overcomplicated, the usage of letter «ё» is inconsistent, and some words are redundant).

2 days ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

my translation option (although all the translations into Russian above are correct.)

Russian:
Обратите внимание: После окончания раздачи Вы будете добавлены в чёрный список !
In Russian, "You" with a capital letter is a sign of respect (business etiquette)

Ukrainian
Зверніть увагу: після закінчення роздачі ви будете додані в чорний список !

Belarusian
Звярніце ўвагу: пасля заканчэння раздачы вы будзеце дададзеныя ў Чорны спіс !

2 days ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

Вы с заглавной буквы уместно в переписке (личной или деловой - неважно) и в документах, в публичном интернет-формате пишется со строчной. После тире заглавная буква тоже лишняя. Пробел перед восклицательным знаком не ставится.

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

я учился в школе 90-х, нас учили, что "Вы" корректно в любом случае (норма из СССР)...
Впрочем спорить не буду, сейчас почти никто в интернете с заглавной буквы не пишет.

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

В школе я тоже училась в 90-е, если что. А вот профпереподготовку на переводчика проходила на факультете иностранных языков МГУ в 2020-2022 годах, так что знания, по идее, актуальные. Что до СССР, тогда с интернетом было так себе, и, конечно, таких норм не было :)

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thank you! Do you care if I offer you a place in my whitelist?

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I wouldn't mind, although I rarely enter into giveaways.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

i did it in sign language for you

View attached image.
2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

But is it American Sign Language or International Sign Language?

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

It's a jutsu. ;]

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I'm quite sure Fluffster knows that :P

2 days ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Yes indeed. Also Sindarin Elvish :D

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

And pretty cool too

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

sorry about that, here it is in American sign

View attached image.
1 day ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

Haha
why the shouting though? ;)

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

OOooooohhhh.... I spy an evil schemer, er, evil scheming! Me gusta! :D

Cheers!

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Frankly, it's mostly down to blacklisting bots and illiterate people.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

That's exactly why I like it! :D

Edit: to be honest, I could easily fall into this trap, since the SG Android App I have does not show GA descriptions when I enter them...

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

1 day ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Sign in through Steam to add a comment.