Hi guys, ok, I know, I have never made an invite-only giveaway but still, I've got my groups, my whitelist, and all the other open giveaways if you click on the tree so go and join them all!
Well, I've never studied English at any level, I learned a bit of American English due to the fact that all the SNES, PC etc. games in the '90s were available only in Japanese or in American English, so we had to keep vocabularies instead of smartphones on our couches.

I like a lot Wolfstone, they're a folk rock band from Scotland which isn't that famous, but in my opinion they're great!
For some reason, their last album Terra Firma has no lyrics in the booklet (at least my CD version from discogs) and I was listening to it today, there's this song that I love but really I can't figure out some parts of the lyrics, I don't even know if the singer's Scottish accent has some role in my issue but anyways, can you help me? <3

Song: https://www.youtube.com/watch?v=CRGYsuQuJTg (it's really not long, just two similar verses and the same chorus repeated 2 times with lots of folk music in between)

Lyrics:

Walking down this road
wondering which way to go
will I ever, ever be ?????????????????

??????????? (maybe "stranded"+something?) far from shore
I've been here (?) before
but I'm never, never felt this way (? is this correct? I hear "I'm never")

These are the days that make the moments feel like years (does he pronounce the "s"? is this some kind of Scottish thing? xD)
Are you gonna spend a (it's correct? or "your"?) lifetime with your fears?
These are the days that make the moments feel like years
Are you gonna spend a lifetime?

Walking down this road
wondering which way to go
I'm a stranger in a far land (?????)

??????? (stranded out??) so far from shore
I've been here many times before
I'm in danger and I need a hand

chorus repeat etc etc

Thanks buddies

6 years ago

Comment has been collapsed.

lol, use Google Translate

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

..can't you just read more than one line? xD
I said that there is no lyric available on the Internet or in the official booklet, how can I google-translate something that I can't properly even write since I'm not a native English speaker and I don't understand every word the Scottish singer says? XD

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I got you m8! :)
Here's the lyrics as best as I can tell:

Walking down this road
wondering which way to go
will I ever, ever be here again

Stranded out far from shore
I've been here before
but I'm never, never felt this way (This is not grammatically correct, but yes, that's what he says lol)

These are the days that make the moments feel like years (Yes, but it's covered by the guitar riff)
Are you gonna spend a (yes, grammatically, this is correct) lifetime with your fears?
These are the days that make the moments feel like years
Are you gonna spend a lifetime?

Walking down this road
wondering which way to go
I'm a stranger in a far off land

Stranded out so far from shore
I've been here many times before
I'm in danger and I need a hand

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

+1

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Dude already did the missing lyrics, so nothing for me to add but the fact that the "I'm never" part more likely is an "I nnnnnever" (which makes it gramatically correct - otherwise it would really be an awkward sentence that I simply can't see any native speaker using when sober(ish)). ;)

For lyrics in songs it is not uncommon to be mispronounced (which I find simply painful and sometimes lazy, but there you go) or elongated in order to achieve either rhyme, rhythm or a certain sound (especially "m" and the more open "n" are often used to "lean into a word" if you will instead of having a pause).

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

This is entirely possible and I'm chagrined that I didn't think of this. Thanks man! :)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Don't be. Happens to the best of us. ;)
Anyway, you did all the work in regards to the lyrics, that m/n stuff is minor. I only mentioned it, so there is no confusion as to how wrong it would be grammatically and how likely it is the singer just slided into an early "n". We don't want to teach bad English now, do we?

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

awesome, that's another thing I could never have achieved by myself alone xD
it's very fascinating to me since everyone in the world sings in English, but we often sing in a crappy English and I always wonder how our pronounciation sounds to a native English speaker..
ok, as an Italian I can do the same things with opera and many other things xD

Thanks a lot for this new information, I don't think the Glasgow guy was drunk xD and he probably knows perfectly his native tongue, so this explanation is definitely valid.. I kept on hearing a clear "I'm never".. and I wondered, if this isn't a Scottish peculiarity or whatever else (I really know nothing of English variations), how could they put a clearly wrong phrase in a song written in their native tongue!

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

oh that's awesome and makes perfectly sense! you deserve a whitelist! XD
I really would never have been able to understand those "guitar-covered" parts..
Thanks so much, one can search for years but there are barely no Wolfstone lyrics on the Internet, who knows why.. xD
that "I'm never felt this way" really sounds strange but the guy (Ross Hamilton)'s born in Glasgow so I think he and the band should know what they're saying xD
thanks a lot, listening to the whole song with your lyrics below sounds finally perfect =)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thanks :) I'll blueheart you too :)
As for the "I'm never" part, schmoan had a good idea on that (See the comment above yours) that is entirely possible, so maybe it does make sense.

As for the rest, you're very welcome :)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Cool of you to do it so quickly. Was going to help as well, but since everything seems to be correct, I don't have much to add other than, nice of you to do it and well done!

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

thanks :)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

this is ot + in italian, sorry peeps

(ale, sei l'unico che ho in blacklist e, che ogni volta che vedo in giro qui su SG, mi tiro una martellata alla tafazzi. a me non scoccia chiedertelo pubblicamente, se a te sì, evita tranquillamente di rispondere: tu hai capito perché t'ho messo in blacklist?)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

no ma non ho problemi, ho la convivenza da gestire, gli affitti, il lavoro, la mia ragazza che sta iniziando a fare l'educatrice per l'infanzia, mio padre al policlinico di modena con la leucemia, io sono figlio unico, diciamo che non ho troppo tempo a 30 anni da passare a ragionare su queste cose XD mi dispiace se la gente mi mette in blacklist, ho 698 whitelist e 42 blacklist quindi credo di starmi un attimo rilassando i 20 minuti che riesco a ritagliarmi qui come su altri siti per divertimento, no non ho capito ma è che non ho il tempo in questi mesi di fare granché purtroppo, se poi tutto andrà bene io riprenderò final fantasy type 0 che ho lasciato a 4 ore di gioco 18 mesi fa e potrò finalmente spegnere tutto chissà quando, intanto faccio il possibile per divertirmi distrarmi e nient'altro, io ho ben 3 persone in blacklist figuriamoci XD

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I've never heard the song before but I like it.

The lyrics are what dude13 listed above. Are there any part of the lyrics you don't understand and need help with?

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I'm happy you like it! =)
Well, there's just that part that puzzles me, it's clear to everyone of us that he (as I said he was born in Glasgow, he should know his native tongue! XD) sings "but I'm never, never felt this way" which should not be correct, but maybe it can be some Scottish thing? I don't know, I've never heard other songs with such a line! Does it sound weird to a native English speaker?

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

When it comes to music, this is expected. The message is relatively clear, but there's some trickery with the lyrics to make rhymes and fit it into the melody. Not to mention the effect that their personal vocabulary has on the lyrics.

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

In order of your "????????"s

1: (a) here again
*(a) represents this kind of thing: walking to-a the movies
this may be why its not so clear to you as the singers delivery could make it seem like a seperate word.

2: stranded out

3: (a) before

4: *this one sounds like theyre trying to apply some scat variations and two seperate studio takes have been overlayed:
buh-du-dum
[ive] never, never felt this (a) way

5: the s is short. nothing scots about it - probably just out of breath on the take or changed in mastering.

6: yes, correct

7:I'm a stranger in a far off land

8: I'm stranded out

hope that helps

Edit: well, thats what i get for eating at the same time as typing

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

thank you so much, that's extremely helpful and adds more information to Dude13's lyrics! =)

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Everything's perfectly fine, as always this community gives me in half an hour all the information I need for everything xD
Well, I'll make sure to put these correct lyrics somewhere.. I mean, not even Shazam on these new mobile phones (I'm really old inside) can find lyrics anywhere.. for such beautiful songs!
Thank you all <3

6 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Closed 6 years ago by helevorn23.